Toshio Shimada

NAMAKUBI (cabeça decepada) (生首) – Tudo que você precisa saber sobre esta tatuagem do Japão.

Você provavelmente já viu muitas tatuagens de samurais ou gueixas com a cabeça decepada e se perguntou qual é o significado disso. Embora no ocidente a morte seja vista de forma negativa, no oriente, a ideia é mais como uma libertação do espírito da matéria, ou seja, do corpo físico. A tatuagem de Namakubi, que significa “cabeça decepada”, tem suas raízes na classe guerreira do Japão feudal e pode representar uma série de coisas, como destreza na batalha ou respeito pelo inimigo. No entanto, muitos tatuadores não se lembram ou não sabem que o detalhe principal deste desenho está no pescoço cortado, não apenas no sangue. Embora não seja uma regra, é importante estar ciente dos detalhes que compõem o significado principal do desenho para criar uma tatuagem fiel à sua história e simbolismo.

Namakubi (cabeça decepada japonesa) por Akhil, Reino Unido

A prática de namakubi na época feudal do Japão era uma forma de mostrar coragem e honra, mesmo na morte. Os samurais eram conhecidos por sua habilidade em batalha, e a decapitação do inimigo era vista como um sinal de destreza e respeito pelo adversário. Além disso, a exposição do namakubi após a morte era uma forma de punir os criminosos e mostrar ao povo a crueldade da lei.

Nas tatuagens modernas, o simbolismo do namakubi pode variar, mas ainda é frequentemente associado à coragem e respeito pelo inimigo. Alguns podem escolher tatuar uma namakubi como uma forma de se rebelar contra as normas sociais ou demonstrar ausência de medo. No entanto, é importante lembrar que a história e o significado por trás da tatuagem devem ser compreendidos e representados adequadamente pelo tatuador. Detalhes importantes, como o corte no pescoço, devem ser incluídos para preservar a integridade do design e sua verdadeira mensagem.

Qual é o significado de TATUAGEM De Namakubi?

A imagem da Namakubi é uma representação visual forte que pode causar impacto e gerar medo em muitas pessoas. Porém, para aqueles que a tatuam, a imagem representa coragem, honra e respeito. Esses valores são fundamentais na cultura japonesa e foram cultivados por séculos pelos guerreiros samurais. A tatuagem da cabeça cortada pode representar diferentes coisas, como a destreza na batalha ou o respeito pelo inimigo, mas também pode ser vista como uma forma de aceitação do próprio destino e da morte.

Além disso, acredita-se que a tatuagem da Namakubi possa trazer sorte e afastar o mal, sendo considerada um amuleto poderoso. Essa crença tem origem no período Edo do Japão, quando a tatuagem da cabeça cortada era vista como um padrão auspicioso.

Em resumo, a Namakubi é uma imagem que tem muitos significados e simbolismos na cultura japonesa. Embora possa parecer brutal e assustadora para alguns, para outros representa valores como coragem, honra e respeito, além de poder trazer sorte e proteção. É importante conhecer a história e a cultura por trás dessa imagem antes de escolher tatuá-la, para que se possa compreender e valorizar seu verdadeiro significado.

Samurai nos degraus segurando uma cabeça decepada Pintura feita por Utagawa Kuniyoshi (1797 – 1861)

Tatuagens de namakubi com a cabeça de gueixa se tornou bem popular fora do Japão nestes últimos anos. Isso deve ter acontecido depois do romance chamado “Memórias de uma Gueixa”, que se tornou um grande sucesso principalmente na Europa e nos Estados Unidos, retrata a vida de uma mulher japonesa que foi vendida a uma casa de chá em Kyoto Gion (祇 園) quando ela tinha apenas 9 anos de idade e vivia como gueixa.
Diz-se que a tatuagem da “cabeça de gueixa” se tornou popular como uma das expressões de “amor puro” a partir do aparecimento de uma mulher que amava um homem mesmo enquanto vivia como gueixa.
Dependendo da pessoa que escolher, terá vários significados.

Trabalho feito por Fran Massino de Baltimore, MD USA

Significado simbolizado pelo pescoço:

  • “coragem”
  • “Atenção”
  • “Respeito”
  • “Não tenha medo”

Algumas curiosidades associadas ao pescoço

Embora a palavra “namakubi” não esteja associada à origem do futebol, existe uma teoria de que o termo “bola” tenha uma tradução literal que significa “pescoço cru”. De acordo com a história, na Inglaterra antiga, após vencer uma batalha, os soldados costumavam decapitar o general inimigo e chutar sua cabeça como uma forma de celebrar a vitória. Com o tempo, esse ato foi adotado pelas massas como um jogo de bola, que posteriormente evoluiu para o futebol que conhecemos hoje. No entanto, não há evidências históricas para comprovar essa teoria.

Por outro lado, a ideia de que piratas cortavam as cabeças das pessoas das áreas rurais e as chutavam como um jogo é puramente fictícia e sem qualquer base histórica.

Fazendo uma busca pelo Google e o que podemos encontra sobre tatuagens de Cabeças cortadas são muitos desenhos feitos por tatuadores que usam os mais variados estilo para criar seus desenho de Namakubi, como vemos na imagem abaixo.

Horiyoshi III (nascido em 1946) é o  mestre da técnica de tatuar chamada tebori do Japão. Nakano se inspirou nas tatuagens quando viu um Yakuza (gangster japonês) com uma tatuagem de corpo inteiro em uma casa de banho pública quando ele ainda era criança, “cerca de onze ou doze anos”. Isso o motivou a visitar o lendário tatuador Yoshitsugu Muramatsu, também conhecido como Shodai Horiyoshi de Yokohama . Enquanto o mundo da tatuagem permanece em total sigilo e exclusividade de apenas grupos de mafiosos no Japão, Horiyoshi III transcendeu tabu, alcançando fama nacional e internacional.  Yoshihito Nakano, Horiyoshi III recebeu seu título do falecido mestre tebori Yoshitsugu Muramatsu, conhecido como aprendiz de Shodai Horiyoshi por dez anos aos 28 de idade ja tinha o corpo todo tatuado pelo seu mestre. Essa sensibilidade à tradição vai além de tebori . Nos últimos anos, ele se concentrou nas kakejiku tradicionais (pinturas japonesas em rolos) alem de publicar livros com desenhos da mitologia e folclore. Renderizando contos populares japoneses, caligrafia e assuntos religiosos em sumi (tinta preta) e pigmentos minerais tradicionais, Horiyoshi III entrelaça o passado, presente e futuro.

O Namakubi aparece no livro que tem Trinta grandes gravuras de cabeça cortada feitas pelo mestre das tatuagens tradicional japonesa Horiyoshi III. O conjunto é impresso em papel grosso de alta qualidade e vem com uma linda caixa de tecido marrom escuro e uma pasta de papelão. Um outro lado da obra de Horiyoshi que está além de qualquer descrição … Este livro está esgotado e é extremamente raro de se encontrar nos dias de hoje.

Além disso, Horiyoshi III faz tatuagens em tempo integral, publica livros com seus desenhos e é o fundador do único museu de tatuagem do Japão com sua esposa em Yokohama. Seu trabalho pode ser encontrado na coleção permanente do Museu de Arte Morikami. Com mais de quarenta anos de experiência, ele é a maior autoridade em tatuagem tradicional japonesa.

Link para o instagram https://www.instagram.com/yokohama_tattoo_museum/

Para saber mais sobre o museu entre em contato diretamente com no link acima.

Caso tenha gostado desse texto compartilhe, curta e siga o canal do studio Shimada Tattoo https://www.youtube.com/user/shimadatattoo

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

%d blogueiros gostam disto: