Toshio Shimada

O Nue: criatura lendária

O nue (鵺), é uma criatura lendária encontrada no folclore japonês, também existe uma lenda que no no Rio nilo avia uma criatura semelhante.


Ela tem a cabeça de um macaco, o corpo de um tanuki, as patas de um tigre e uma cobra no lugar da cauda. Um nue pode também se transformar em uma nuvem negra e voar por aí.

Originalmente, 鵺 (ya) éra considerado um pássaro que se assemelhava a um faisão, mas sua identificação exata é desconhecida. Uma criatura da noite. 

No Japão, é dito que é um pássaro que canta à noite, e seu nome pode ser visto em ” Kojiki ” e ” Manyoshu ”  . O grito principal era pensado para ser um pássaro amarelo-vermelho do tamanho de um pombo, mas hoje em dia a teoria de que seria mais um esquilo ou tigre  .Para o povo do período Heian, e o imperador e os aristocratas oraram para que nada acontecesse quando ouvissem o uivos deste mosntro. 

O monstro em “Heike Monogatari” era apenas “uma coisa misteriosa que grita como o barulho de uma espada” e não tinha nome. E nunca teve um nome para essa criatura, Então foi lhe dado o nome desse monstro como Nue (鵺), O que é mais conhecido.


Uma pessoa possuída pelo nue fica fraca e sem energia e sem poder respirar ou pensar em alguns casos a pessoa possuída pelo nue vem a óbito

Miyamoto Musashi matando um nue gigante

Inscreva se no meu canal do YouTube onde eu posto conteúdo sobre varias historias e significado da tatuagem e a cultura oriental. deixe também seus comentários e sugestões sobre novos conteúdos que você quer ver nos próximos vídeos, deixe seu like o link para o canal esta aqui abaixo.

https://www.youtube.com/user/shimadatattoo

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: