Toshio Shimada

Jorogumo a lenda das mulheres-aranha, uma das tatuagens japonesas tradicionais mais assustadoras do Irezumi

Jorōgumo ( Kanji japonês :絡 新婦, Hiragana :じ ょ ろ う ぐ も) é um tipo de Yōkai , uma criatura assustadora, fantasma ou goblin do folclore japonês . Esses assustadores yokai vêm de antigas lendas japonesas.  são conhecida como “noiva aranha” ou “mulher aranha”. Na verdade, existe uma espécie grande e colorida de aranha chamada Joro Spider que habita o arquipélago do Japão. A lenda diz que quando uma dessas aranhas atinge os 400 anos de idade, elas se tornam dotadas de poderes sobrenaturais. Elas usam uma habilidade fantástica de assumir a aparência de donzelas e atrair homens famintos de amor para a morte, seduzindo-os, girando-os em seda e festejando com seus restos mortais.

Existem muitas lendas sobre Jorogumo, a mais conhecida dessas histórias é sobre um lenhador que acabou vítima da Jorogumo nas Cataratas Jōren de Izu , província de Shizuoka. A lenda local conta que quando um lenhador foi cortar lenha próximo da cachoeira. A certa altura, ele acidentalmente deixou cair seu machado nas águas da cachoeira e uma linda mulher surgiu da água para devolvê-lo. Ele instantaneamente ficou apaixonado por ela, e quando ele voltou em outro dia para o local onde ele conheceu esta linda mulher, ele não conseguia mais se lembrar do rosto da da mulher. Com o passar do tempo, ele começou a ficar enfeitiçado por esse amor, e decidiu fazer uma visita a um monge, então juntos foram visitaram as cataratas. O monge fez um mantra, e então a verdadeira forma da donzela foi revelada, uma monstruosidade horrível deslizando nas margens do rio. Embora ela fosse horrível de se olhar, o lenhador não conseguia esquecer seu amor por ela, e foi correndo para o encontro com ela, e ele ficou enredado por teias, e foi puxado para baixo da superfície e nunca mais foi visto.

As tatuagens de jorogumo transmitem a mesma mensagem sobre os perigos do amor à primeira vista, estas lendas aterrorizantes sobre mulheres aranha com a cabeças de gueixas e corpo de aranha, as mulheres aranha têm uma estética sedutora e letal ao mesmo tempo. Elas têm o poder de hipnotizá-lo, assim como o lenhador na velha história atraindo pelo amor e que certamente causou a sua morte.

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: