Toshio Shimada

As tatuagens no Japão: por que elas são tão ligadas à Yakuza?

As tatuagens japonesas enriqueceram a imaginação de milhões de pessoas em todo mundo, incluindo pessoas que tem tatuagens e pessoas que não tem tatuagens. As criações da arte Irezumi são uma identificação do próprio país; eles fazem parte da magnificência e da magia do Japão. Mesmo as opiniões da sociedade ainda estejam contaminados por visões da yakuza ou não, essa decisão ajuda a defender o significado cultural de uma forma de arte que capturou alguns dos melhores aspectos da gloriosa história e civilização do Japão. Os tempos estão mudando e as percepções arcaicas da conexão de Irezumi com a criminalidade estão ainda um pouco lenta, mas seguramente, e a visão tem mudado aos poucos pelos japoneses mais conservadores.

Não há uma lei específicas contra a tatuagem no Japão, mas existe regras não escrita que condena as tatuagens expostas em publico. O que curioso porque o Japão tem um traço cultural muito forte com as tatuagens de corpo inteiro, chamadas de irezumi. Muitas delas trazem motivos religiosos, mitológicos, animais, natureza e personagens da literatura e folclore japonês.

Isso por causa da associação que há entre tatuagens e a Yakuza — organização criminosa que opera no Japão há centenas de anos.

O que é a yakuza?

Os membros da yakuza estão envolvidos em muitas atividades criminosas como prostituição, jogo e extorsão e corrupção.

“Eles cresceram a partir de um movimento no submundo de vendedores ambulantes e pessoas envolvidas com jogos de azar que começaram a se unir e a sentir que eram os guardiões do Japão tradicional e orgulhoso nacionalista japonês.

E, embora se sintam tranquilos de extorquir políticos, empresários e pequenas empresas, alguns dos chefes mais antigos eram “realmente contra” coisas como o tráfico de drogas.

“Eles sempre tiveram suas razões para fazer as coisas ao próprio estilo”.

E as tatuagens?

“As tatuagens são cruciais para os membros da yakuza”, sendo um símbolo de status e poder.

Mas elas não são usadas ​​como marcadores para indicar que uma pessoa que tenha tatuagem faça parte de uma gangue de Yakuzas.

São uma “representação muito pessoal” de uma cena da vida do membro da yakuza, ou algo importante para eles simbolicamente – que visa mostrar às pessoas os atributos pelos quais a pessoa que são membros conhecida.

Muitos membros da yakuza tem quase todo o corpo tatuado, das costas às nádegas e a parte superior das pernas, bem como os braços – embora, devido ao estigma que as tatuagens mantêm na sociedade japonesa, muitas vezes vão apenas até o limite dos antebraços e das canelas. Quanto mais tatuagens mais eles sentem corajosos e cheio de poder.

As tatuagens demoram muito tempo para serem concluídas e custam muito dinheiro, são feitas por sessões e os desenhos são cheios de detalhes.

“As tatuagens antigas feitas no Japão eram feitas artesanalmente, com uma vara de bambu fina com um grupo de agulhas na parte superior. esta técnica ainda e usada ate os dias de hoje mas pode se contar nos dedos a quantidade de artistas que mantém esta prática no Japão.

“No Japão é uma honra ter um trabalho de tatuagens assinando pelo tatuador, o nome de seu mestre tatuador é algo tão importante na tatuagem quanto a própria arte, no Japão existe essa velha tradição que continua ate os dias de hoje.”

‘ A tatuagem tem a ver com respeito’

Os membros da yakuza mantêm suas tatuagens escondidas quase todo o tempo, em público porque sabem que elas são malvistas.

As tatuagens são usadas muitas vezes pelos membros da yakuza para intimidar a população e ate mesmo seus oponentes.

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: