Toshio Shimada

A LENDA TAMATORI-HIME: SIGNIFICADO E HISTÓRIA DA TATUAGEM JAPONESA

A tatuagem da lendária Tamatori Hime é rica em significados históricos e simbólicos. Neste artigo, exploraremos um pouco mais sobre esta famosa lenda.

O estilo de tatuagem japonês exerce uma grande influência até os dias de hoje, sendo que sua longa e gloriosa história remonta há muito tempo. Os tatuadores japoneses iniciaram a arte no período Yayoi (c. 300 a.C. – 300 d.C.). Naquela época, as tatuagens japonesas estavam conectadas com espiritualidade e simbolismos divinos de status, identificando mestres e escravos.

Entretanto, as coisas mudaram no período Kofun (300-600 d.C.), e as tatuagens começaram a ter uma conotação negativa, sendo utilizadas para marcar criminosos e infratores da lei.

Tamatori-hime, ou “Princesa Tamatori”, é a deusa Ama. As Ama são mergulhadoras japonesas tradicionais, geralmente caçadoras de pérolas que mergulham em alto mar. Famosas por seu controle incrível da respiração, elas exploram as profundezas do oceano em busca de frutos do mar e outros tesouros. As Ama são quase exclusivamente mulheres.

Segundo a lenda japonesa de Tamatori-Hime, um imperador chinês enviou uma valiosa joia como presente para um nobre japonês, mas a joia caiu no mar e se perdeu. Isso causou não apenas uma grande perda financeira, mas também uma fonte de humilhação para o imperador. Tamatori-Hime, uma mergulhadora de pérolas determinada, decidiu recuperar a joia perdida.

Ela mergulhou no mar e localizou a gema, mas recuperá-la não foi tarefa fácil. Tudo o que cai no mar pode ser considerado uma oferenda aos Reis Dragões do Mar, e Ryujin, o rei japonês do mar, reivindicou a joia como sua. Quando Tamatori-Hime tentou pegá-la, ele a perseguiu com fúria. Embora rápida, ela não era páreo para o dragão.

Quando Ryujin estava prestes a alcançá-la, Tamatori-Hime se lembrou de uma lenda: dragões só podem tirar coisas de seres vivos e não podem remover nada de um cadáver. Com isso em mente, ela cortou com uma faca o próprio peito, colocou a gema preciosa dentro e flutuou para a superfície. A joia foi entregue ao seu destinatário, e o kami, tocado pelo ato de auto-sacrifício de Tamatori-Hime, decidiu conceder-lhe a imortalidade e recebê-la entre suas fileiras.

Embora essa seja a versão mais famosa da lenda, existem variações em que Tamatori-Hime se casa com um príncipe e tem um filho antes de sacrificar sua vida. Ela é reverenciada como um espírito ancestral e também como a deusa do mar.

Tamatori-hime by Horibun I Tokyo Japão

Inscreva se no meu canal do YouTube onde eu posto conteúdo sobre várias histórias e significado da tatuagem e a cultura oriental. Deixe também seus comentários e sugestões sobre novos conteúdos que você quer ver nos próximos vídeos, deixe seu like o link para o canal esta aqui abaixo.

https://www.youtube.com/user/shimadatattoo

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: