Toshio Shimada

Tamatori-Hime Significado e História

A tatuagem da Tamatori hime tem muitos significados históricos e simbolicos. neste post vamos falar um pouco desta famosa lenda.

O estilo de tatuagem japonês tem uma influência considerável até hoje, embora sua longa e gloriosa história remonte há muito tempo.  Os tatuadores japoneses começaram a arte no  período Yayoi  (c. 300 aC – 300 dC). Naqueles tempos, as tatuagens japonesas eram conectadas com espiritualidade e símbolos de status divinos, identificando o mestre do escravo. Porém, as coisas mudaram no período Kofun (300–600 DC), e as tatuagens começaram a ter uma conotação negativa, e desde então eram usadas para marcar os criminosos e infratores da lei.

Uma população indígenas do Japão, os Ainus, que habitam o Japão há muitos anos, também costumam ter tatuagens em seus corpos e até mesmo em em seus rostos ocasionalmente, o que influenciava principalmente a atividade da tatuagem japonesa. A razão crítica por trás disso é porque eles se integraram e penetraram na civilização japonesa moderna.

Tamatori-hime, literalmente “Princesa Tamatori” é a deusa ama. Ama são mergulhadoras japonesas tradicionais, geralmente mergulhadoras caçadoras de pérolas, elas são mergulhadoras de alto mar, famosas por seu incrível controle da respiração, também vasculham as profundezas em busca de frutos do mar ou outros tesouros. Ama são quase exclusivamente mulheres.

A lenda conta que, um imperador chinês enviou uma joia preciosa como um presente para um nobre japonês. mas na viagem ela  Caiu no mar e se perdeu. Esta foi uma tremenda perda financeira e também uma fonte de humilhação para o imperador. Tamatori-hime, então uma mergulhadora mortal de pérolas, determinado a recuperar a joia perdida.

Ela mergulhou no mar e localizou a gema, mas recuperá-la não foi uma tarefa fácil. Qualquer coisa que cai no mar pode ser interpretada como homenagem aos Reis Dragões do Mar ou pelo menos é assim que eles interpretam. Ryujin, o rei japonês do mar, reivindicou a joia como sua. Quando Tamatori-hime tentou recuperá-lo, ele a perseguiu. Ela era rápida, mas não era páreo para o dragão furioso.

Pouco antes de pegá-la, Tamatori-hime relembrou uma lenda: dragões só podem tirar coisas dos vivos. Eles não podem remover nada de um cadáver. Ela cortou com a faca em seu próprio peito, colocando a gema preciosa dentro e flutuou para a superfície. A joia foi entregue ao seu dono e assim o kami, tão tocado pelo auto-sacrifício de Tamatori-hime, decidiu conceder a sua imortalidade e deu-lhe as boas-vindas em suas fileiras.

Essa é a versão mais famosa dessa lenda, mas existem variações. Em alguns, Tamatori-hime se casa com um príncipe e tem um filho antes de sacrificar sua vida. Ela é venerada como um espírito ancestral e também como a deusa do mar.

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: