Toshio Shimada

A Lenda das tatuagens de tartaruga Japonesa Minogame.

As tatuagens japonesas são uma inspiração para muitas pessoas amantes da arte da tatuagem japonesa em todo o mundo. De acordo com os japoneses, cada tatuagem usada tem sua relevância e determinação e também muitas vezes é examinada como uma tática para tornar evidente o status social de alguém. Existem coisas sobre as tatuagens japonesas que são ilicitamente clandestinas e inacessíveis a qualquer pessoa, o fato que as torna tão fascinantes e atrai a curiosidade de muitas pessoas a conhecer mais sobre as lendas e historias que envolve a tradicional tatuagem do Japão. Devido ao limite de sua rica cultura, história e insinuações aos significados por trás das imagens, a tatuagem japonesa consegue transmitir a traves da arte corporal muitos registros místicos. Além disso, estamos bem familiarizados com o fato de que os japoneses se envolvem em trabalhos detalhados e de alta qualidade que exigem muita paciência e comprometimento em tudo o que fazem, toda a sua herança e ética de trabalho mostram isso.  Neste post temos mais uma dessas inspirações para você, a lenda da tartaruga com a calda de algas marinhas.

Chamada no Japão como Minogame (蓑 亀) é uma tartaruga da cultura japonesa muito usada em tatuagens. Alguns Minogame podem chegar a vivem até 10.000 anos. O estranho no Minogame é sua cauda feita de algas e algas. A historia sobre os Minogame mais famoso é da lenda de Urashima Taro.

A Lenda de Urashima Taro.

Era uma vez um jovem pescador chamado Taro, em um belo dia caminhando pela praia ele vê um grupo de crianças estava machucando uma tartaruga. Taro correu para resgatar a tartaruga e a solta no oceano. No dia seguinte, Taro retorna a praia e encontra um Minogame que surge do oceano e diz que Taro salvou a filha do imperador do mar ( Ryūjin ), e diz que o imperador quer ver e agradecer a Taro. O Minogame magicamente dá guelras a Taro e o leva ao fundo do mar onde entram no Palácio do deus Dragão. Taro conhece o imperador e a tartaruga que ele salvou, que se transforma em uma linda princesa.

Taro fica lá por 3 dias, mas quando chega a hora de ir embora, A princesa do mar Oto-hime (乙姫) dá a ele uma caixa misteriosa (tamatebako). ela diz que a caixa o protegeria de qualquer perigo, mas ele não pode abri-la.

Quando Taro volta, tudo é diferente. Sua casa se foi, sua mãe desapareceu e tudo e todos que ele conhecia se foram. Ele pergunta a um homem que está perto dele: “Você conhece alguém chamado Urashima Taro?”

O homem disse: “Ouvi dizer que um homem chamado desapareceu no mar há muito tempo.”

Taro descobre que 300 anos se passaram desde que ele partiu. Taro fica com raiva e abre a caixa, e então de repente fica mais velho e ouve a voz da Princesa vinda do oceano.

“Eu disse para você não abrir a caixa. Era a sua idade.”

A tartaruga é um símbolo de perspicácia, proteção, vitória e longevidade. Na arte tradicional japonesa, incluindo tatuagens, as tartarugas são frequentemente mostradas com uma longa cauda de algas marinhas ou algas que assumem a aparência de uma cauda. E essas tartarugas são conhecidas como  minogame . Pois eles são afortunados e santos o suficiente para terem uma vida tão longa que criaram este rabo de alga. As tartarugas, ou  minogame, são menos vistas nas tatuagens como destaque, elas são sempre feitas em partes como na perna ou em cima dos pés. Eles geralmente são representados na água e outras vezes com outras criaturas relacionadas com ao mar.

Inscreva se no meu canal do YouTube onde eu posto conteúdo sobre várias histórias e significado da tatuagem e a cultura oriental. Deixe também seus comentários e sugestões sobre novos conteúdos que você quer ver nos próximos vídeos, deixe seu like o link para o canal esta aqui abaixo.

https://www.youtube.com/user/shimadatattoo

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: