Toshio Shimada

ONI, OS DEMÔNIOS DO BEM USADOS NAS TATUAGENS JAPONESAS

As tatuagens japonesas são um dos estilos mais populares na arte da tatuagem, mas você sabia que cada imagem usada nas tatuagens japonesas tem um significado e um propósito? Esta é uma das razões pelas quais a tradição da tatuagem japonesa persistiu por tanto tempo e atraiu tantas pessoas também fora da cultura japonesa. Se você está pensando em fazer uma tatuagem japonesa, neste post vamos falar sobre os demônios que ilustram muitas histórias japonesas e são usado nas tradicionais tatuagens do Japão! Então, vamos conhecer um pouco mais sobre o simbolismo dessas tatuagens.

Oni (お に) é um tipo de yōkai , demônio, ogro ou troll do folclore japonês, eles são tipicamente retratados como figuras assustadoras e com um ou mais chifres em suas cabeças, eles são concebidos como de cor vermelha, azul ou branca, alguns vestindo tanga de pele de tigre e carregando clavas kanabō de ferro ou de madeira.

Os Oni são conhecidos por serem maus, alguns são bons e são vistos como protetores, um exemplo disso incluiria um monge que se tornou um Oni após a morte para proteger seu templo. Em português ou inglês, a palavra Oni a melhor tradução seria como ogro ou troll (a palavra japonesa para “demônio” é na verdade “akuma” 悪魔 ). Oni, no folclore japonês tradicional, são ogros saqueadores, conhecidos por aterrorizar aldeias e atormentar os moradores, sua associação com demônios na arte da tatuagem japonesa tem mais a ver com o agrupamento de ogros no reino de criaturas sobrenaturais (junto com yokai) do que qualquer outra coisa, ainda assim, o simbolismo se mantém, já que a imagem do ogro saqueador não está longe da ideia do espírito maligno que a tatuagem visa transmitir.

A arte da tatuagem é crucial para várias comunidades, o Japão tem uma tradição mitológica e folclórica cheia de significados, a arte inspira muitas pessoas em todo o mundo para fazer tatuagens em seus corpos. A tatuagem com as máscaras de oni também está na cultura popular entre as pessoas amantes de diversas artes, eles tatuam em diferentes partes do corpo devido ao seu significado.

Sua representação central está na forma de vilões nos contos de fadas, então, as pessoas tentam mantê-los longe de casa durante o festival Setsubun. Nos tempos modernos, esses também podem atuar como um símbolo de proteção contra os espíritos malignos, portanto, o significado de uma máscara pode representar proteção ou simbolizar o reino do desconhecido.

Inscreva se no meu canal do YouTube onde eu posto conteúdo sobre várias histórias e significados da tatuagem e a cultura oriental. Deixe também seus comentários, sugestões sobre novos conteúdos que você quer ver nos próximos vídeos e seu like, o link para o canal esta aqui abaixo:

https://www.youtube.com/user/shimadatattoo

My name is Toshio Shimada and I’m a tattoo artist. I was born in Brazil and I now live in Japan. My parents in of European and Japanese in origin. I started tattooing in Brazil with my father in 1985. In 1994 I opened my own studio in Japan. My style of tattoo is called Wabori (Japanese style) and also Tebori style that uses bamboo sticks bundled together forming many needles at the top. I use my own Tebori too for some events. My tattoo drawings of demons and dragons have many stories. As tattoo artists in Japan we work in groups. Due to the strong sense of community in the Japanese culture. also I work with another artist from different country . I worked in Gunma prefecture, north of Tokyo for several years and now Yuuji Motegi is working there. I have a studio in Tokyo Shibuya, where I do my work when I'm in Japan. I work mostly in traditional Japanese styles, sometimes the old school “sailors tattoo” style. I have worked in various places around the world. Some of these places include Rome, Lisbon, Valencia, Barcelona, Ibiza, Madrid, New York, Miami, Bangkok London and Leeds UK. Sometimes I work in Los Angeles doing private tattooing and working on new designs. I enjoy participating in various tattoo conventions all around the world. I am interested any opportnities which may come along. 島田俊夫  私は日本人とブラジル人のハーフです。 1985年から父の店にてプロの彫師としてのキャリアをスタートしました。 1994年に群馬県大泉町に、2001年に東京都渋谷区に店をオープンしました。 これまでにイタリア、スペイン、ロサンゼルス、ニュウーヨーク.......等さまざまな国を訪れいろんな国際タトゥーコンベンショんに  参加してきました。 現在は東京都渋谷区に籍を置き、和彫りを中心に活動を行っております。

Deixe uma resposta

Descubra mais sobre Toshio Shimada

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading